автора внести в текст существенные изменения, поскольку на следующем этапе изменения органичены лишь устранением опечаток и форматированием. Файл, который требуется отредактивовать представлен в формате Microsoft Word или .rtf и может быть легко отредактирован в любой, поддерживающей эти форматы, программе. Мы предлагаем Вам воспользоваться одним из двух подходов к редактированию. Первый основывается на функции Microsoft Word по отслеживанию изменений в документе и требует, чтобы технический редактор, редактор и автор использовали эту программу. Другой подход не зависит от используемого программного обеспечения и позаимствован нами (с разрешением) из Harvard Educational Review. Редакция журнала может изменить эти инструкции и открыта к пожеланиям по улучшению процесса редактирования.

Подходы к редактированию

1. Включить "Исправления" в Microsoft Word Включение "Исправления" в меню Сервис (Рецензирование) позволяет техническому редактору или корректору вставлять текст (выделяется цветом) и удалять его (текст становится перечеркнутым), он также может вставлять (заключая в квадратные скобки) аннотации, представляющие собой вопросы к Автору или Редактору. Отредактированная версия затем возвращается редактору, который просматривает результат и передает его автору. Редактор и автор оставляют те изменения, с которыми они согласны. Если нужно дополнительное редактирование, редактор и автор могут вносить правки в начальные изменения и дополнения, а так же могут делать новые. Авторы и редакторы должны ответить на все адресованные им вопросы, помещая свои ответы в квадратных скобках. После просмотра текста редактором и автором, технический редактор или корректор сделает второй, окончательный проход по тексту статьи, внося изменения, необходимые для подготовки текста к верстке. 2. Harvard Educational Review Инструкции для Авторов по внесению изменений в текст по просьбе редакции Пожалуйста, руководствуйтесь следующими правилам при внесении изменений в текст статьи: Как реагировать на предложенные изменения ?   Снимите выделение жирным шрифтом с каждого изменения с которым Вы согласны   Для изменений, с которыми Вы не согласны, введите еще раз исходный текст и выделите его жирным шрифтом Дополнения и удаления   Выделяйте вставляемый текст жирным шрифтом   Заменяйте удаленный текст: [Удалено]   Если удаляете предложение или больше, сделайте пометку об этом, напр. [Удалено 2 предложения] Как Автору отвечать на Вопросы редактора или рецензента (QA)   Оставляйте все вопросы, помеченными жирным шрифтом, в исходном виде. Не удаляйте их   Чтобы ответить на вопрос (QA), добавьте комментарий сразу за ним. Комментарии нужно выделять в виде: [Комментарий:]   например, [Комментарий: Дополнил обсуждения методики, как Вы просили] Добавление комментариев   Используйте комментарии, чтобы объяснить глобальные изменения в организации текста статьи и крупные дополнения   например, [Комментарий: Переместил два предыдущих абзаца со стр. 5 на стр. 7]   NB: Когда ссылаетесь на номера страниц, используйте номера из исходной версии в том виде, как Вы получили ее из редакции. Это важно, поскольку номера страниц могут измениться в процессе редактирования.

Пример редактирования статьи

Исходный файл "manuscript" Перед тем как сделать серьезные изменения в структуре и содержании Вашей оригинальной рукописи, пожалуйста, посоветуйтесь с остальными членами авторского коллектива. После того как Вы внесете все изменения, переименуйте файл из AuthorNameQA.doc в AuthorNameQAR.doc (например, из LeeQA.doc в LeeQAR.doc). Распечатайте в бумажном виде Вашу рукопись и отправить её по почте вместе с дискетой, содержащей последнюю версию документа в виде файла с правильным измененным названием. Рукопись, возвращенная автору на доработку с вопросами редактора и изменениями Перед тем как сделать серьезные изменения в структуре и содержании рукописи, возвращенной Вам на доработку, пожалуйста, посоветуйтесь с остальными членами авторского коллектива и вступите в переписку с редактором Вашей рукописи. После того как Вы внесете все изменения, переименуйте файл из AuthorNameQA.doc в AuthorNameQAR.doc (например, из LeeQA.doc в LeeQAR.doc). Распечатайте в бумажном виде Вашу рукопись и отправить её по почте вместе с дискетой, содержащей последнюю версию документа в виде файла с правильным измененным названием.[QA: Следовало бы особенно подчеркнуть важность скрупулезного следования инструкции по внесению изменений в электронный документ (например, выделить инструкцию по переименованию файла в отдельный параграф). В противном случае процесс редактирования может значительно замедлиться] Before making dramatic departures from the structure and organization of the manuscript that we are returning to you, please check in with the editors who are co-chairing your piece. After you are finished with your revisions, rename the file from AuthorNameQA.doc to AuthorNameQAR.doc (e.g., from LeeQA.doc to LeeQAR.doc). Print out a hardcopy of your manuscript and mail it with a floppy disk containing the completely revised and renamed word processing file. [QA: In this paragraph, it might help to stress the importance of following carefully the instructions for making electronic revisions. Otherwise the editing process may be slowed considerably] Исправленная версия статьи, отправленная в ответ Перед тем как сделать серьезные изменения в структуре и содержании рукописи, возвращенной Вам на доработку, пожалуйста, посоветуйтесь с остальными членами авторского коллектива и вступите в переписку с редактором Вашей рукописи. Помните, что несоблюдение приведенных ниже правил может существенно замедлить процесс публикации Вашей рукописи. После того как Вы внесете все изменения, переименуйте файл из AuthorNameQA.doc в AuthorNameQAR.doc (например, из LeeQA.doc в LeeQAR.doc). Распечатайте в бумажном виде Вашу рукопись и отправить её по почте вместе с дискетой, содержащей последнюю версию документа [Удалено] с правильным измененным названием.[QA: В этом пункте следовало бы подчеркнуть важность скрупулезного следования инструкции по внесению изменений в электронный документ. В противном случае процесс редактирования может значительно замедлиться] [Комментарий: Добавил предложение и дополнительно выделил абзац, как Вы рекомендовали.] Before making dramatic departures from the structure and organization of the manuscript that we are returning to you, please check in with the editors who are co-chairing your piece. Please understand that failure to follow the following instructions may significantly delay the publication of your manuscript. After you are finished with your revisions, rename the file from AuthorNameQA.doc to AuthorNameQAR.doc (e.g., from LeeQA.doc to LeeQAR.doc). Print out a hardcopy of your manuscript and mail it with a floppy disk containing the [deleted word] revised and renamed word processing file. [QA: In this paragraph, it might help to stress the importance of following carefully the instructions for making electronic revisions. Otherwise the editing process may be slowed considerably] [Comment: I added a sentence in response to your suggestion.] Примечания: • Снятый жирный шрифт обозначает согласие с изменениями в первом предложении • В ответ на QA добавлено предложение. Жирный шрифт выделяет новый текст • [Удалено] обозначает удаление "в виде файла" • Комментарий содержит ответ на QA редактора>

', ), 'copyrightHolderOther' => array ( 'ru_RU' => 'АО "Шико"', ), 'donationFeeDescription' => array ( 'ru_RU' => '

##default.journalSettings.donationFeeDescription##

', ), 'donationFeeName' => array ( 'ru_RU' => '##default.journalSettings.donationFee##', ), 'fastTrackFeeDescription' => array ( 'ru_RU' => '

##default.journalSettings.fastTrackFeeDescription##

', ), 'fastTrackFeeName' => array ( 'ru_RU' => '##default.journalSettings.fastTrackFee##', ), 'homepageImage' => array ( 'ru_RU' => array ( 'name' => 'Без имени-1.jpg', 'uploadName' => 'homepageImage_ru_RU.jpg', 'width' => 143, 'height' => 200, 'mimeType' => 'image/jpeg', 'dateUploaded' => '2022-02-22 15:09:50', ), ), 'homepageImageType' => array ( 'ru_RU' => '1', ), 'journalThumbnail' => array ( 'ru_RU' => array ( 'name' => 'Без имени-1.jpg', 'uploadName' => 'journalThumbnail_ru_RU.jpg', 'width' => 143, 'height' => 200, 'mimeType' => 'image/jpeg', 'dateUploaded' => '2022-02-22 15:09:24', ), ), 'journalThumbnailType' => array ( 'ru_RU' => '1', ), 'librarianInformation' => array ( 'ru_RU' => '

##default.journalSettings.forLibrarians##

', ), 'membershipFeeDescription' => array ( 'ru_RU' => '

##default.journalSettings.membershipFeeDescription##

', ), 'membershipFeeName' => array ( 'ru_RU' => '##default.journalSettings.membershipFee##', ), 'pageHeaderTitleType' => array ( 'ru_RU' => '1', ), 'proofInstructions' => array ( 'ru_RU' => '

The proofreading stage is intended to catch any errors in the galley\'s spelling, grammar, and formatting. More substantial changes cannot be made at this stage, unless discussed with the Section Editor. In Layout, click on VIEW PROOF to see the HTML, PDF and other available file formats used in publishing this item.

For Spelling and Grammar Errors

Copy the problem word or groups of words and paste them into the Proofreading Corrections box with "CHANGE-TO" instructions to the editor as follows...

1. CHANGE...
then the others
TO...
than the others

 

2. CHANGE...
Malinowsky
TO...
Malinowski

 

For Formatting Errors

Describe the location and nature of the problem in the Proofreading Corrections box after typing in the title "FORMATTING" as follows...

 

3. FORMATTING
The numbers in Table 3 are not aligned in the third column.

 

4. FORMATTING
The paragraph that begins "This last topic..." is not indented.
', ), 'publicationFeeDescription' => array ( 'ru_RU' => '

##default.journalSettings.publicationFeeDescription##

', ), 'publicationFeeName' => array ( 'ru_RU' => '##default.journalSettings.publicationFee##', ), 'readerInformation' => array ( 'ru_RU' => '

##default.journalSettings.forReaders##

', ), 'refLinkInstructions' => array ( 'ru_RU' => '

To Add Reference Linking to the Layout Process

When turning a submission into HTML or PDF, make sure that all hyperlinks in the submission are active.

A. When the Author Provides a Link with the Reference

  1. While the submission is still in its word processing format (e.g., Word), add the phrase VIEW ITEM to the end of the reference that has a URL.
  2. Turn that phrase into a hyperlink by highlighting it, and using Word\'s Insert Hyperlink tool and the URL prepared in #2.

B. Enabling Readers to Search Google Scholar For References

  1. While the submission is still in its word processing format (e.g., Word), copy the title of the work referenced in the References list (if it appears to be too common a title – e.g., "Peace" – then copy author and title).
  2. Paste the reference\'s title between the %22\'s, placing a + between each word: http://scholar.google.com/scholar?q=%22PASTE+TITLE+HERE%22&hl=en&lr=&btnG=Search
  3. Add the phrase GS SEARCH to the end of each citation in the submission\'s References list.
  4. Turn that phrase into a hyperlink by highlighting it, and using Word\'s Insert Hyperlink tool and the URL prepared in #2.

C. Enabling Readers to Search for References with a DOI

  1. While the submission is still in Word, copy a batch of references into CrossRef Text Query http://www.crossref.org/freeTextQuery/
  2. Paste each DOI that the Query provides in the following URL (between = and &): http://www.cmaj.ca/cgi/external_ref?access_num=PASTE DOI#HERE&link_type=DOI
  3. Add the phrase CrossRef to the end of each citation in the submission\'s References list.
  4. Turn that phrase into a hyperlink by highlighting the phrase and using Word\'s Insert Hyperlink tool and the appropriate URL prepared in #2.
', ), 'submissionFeeDescription' => array ( 'ru_RU' => '

##default.journalSettings.submissionFeeDescription##

', ), 'submissionFeeName' => array ( 'ru_RU' => '##default.journalSettings.submissionFee##', ), 'waiverPolicy' => array ( 'ru_RU' => '

##default.journalSettings.waiverPolicy##

', ), ); ?>